Sirach 38:26

LXX_WH(i) 26 καρδίαν αὐτοῦ δώσει ἐκδοῦναι αὔλακας καὶ ἡ ἀγρυπνία αὐτοῦ εἰς χορτάσματα δαμάλεων
Clementine_Vulgate(i) 26 Qui tenet aratrum, et qui gloriatur in jaculo, stimulo boves agitat, et conversatur in operibus eorum, et enarratio ejus in filiis taurorum.
Wycliffe(i) 26 He that holdith the plow, and he that hath glorie in a gohode, dryueth oxis with a pricke, and he lyueth in the werkis of tho; and his tellyng is in the sones of bolis.
Geneva(i) 26 He giueth his minde to make furrowes, and is diligent to giue the kine fodder.
Bishops(i) 26 He setteth his heart to make forowes, and is diligent to geue the kine fodder.
DouayRheims(i) 26 With what wisdom shall he be furnished that holdeth the plough, and that glorieth in the goad, that driveth the oxen therewith, and is occupied in their labours, and his whole talk is about the offspring of bulls?
KJV(i) 26 He giveth his mind to make furrows; and is diligent to give the kine fodder.
ERV(i) 26 He will set his heart upon turning his furrows; And his wakefulness is to give his heifers their fodder.
WEB(i) 26 He will set his heart upon turning his furrows; And his wakefulness is to give his heifers their fodder.
LXX2012(i) 26 He gives his mind to make furrows; and is diligent to give the kine fodder.